Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

молоко млекопитающих

  • 1 Milch

    f
    молоко (как мера)

    Milch von der Stute — 1. кобылье молоко 2. кумыс

    lass die Milch nicht anbrennen! — следи, чтобы молоко не пригорело!

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Milch

  • 2 Säugetiermilch

    Универсальный немецко-русский словарь > Säugetiermilch

  • 3 Säugetiermilch

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Säugetiermilch

  • 4 süd

    I
    сущ. молоко:
    1. белая питательная жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для выкармливания младенца, детёныша. Ana südü материнское молоко, inək südü коровье молоко, qoyun südü овечье молоко, keçi südü козье молоко, süd əmmək сосать молоко
    2. такая жидкость, получаемая от коров (буйволиц, овец, коз) и являющаяся продуктом питания. Təzə süd свежее (парное) молоко, qatılaşdırılmış süd сгущённое молоко, üzlü süd цельное молоко, üzsüz süd снятое (обезжиренное) молоко; ağız südü (bulama) молозиво; südün emalı переработка молока, süd daşır молоко бежит, süd çürüdü молоко свернулось
    3. беловатый сок некоторых растений, а также беловатая жидкость, добываемая из некоторых плодов, семян
    II
    прил.
    1. молочный:
    1) относящийся к молоку. Süd vəziləri молочные железы
    2) приготовленный из молока, на молоке, с молоком. Süd məhsulları молочные продукты, süd tozu молочный порошок
    3) связанный с производством молока. Süd sənayesi молочная промышленность
    2. млечный (молочный). эмбр. Süd damarları млечные сосуды, süd cibi млечная пазуха, süd boruları млечные трубы, млечные сосуды; животновод. süd turşusu молочная кислота, süd şəkəri молочный сахар (лактоза); süd mətbəxi молочная кухня; süd üzü сливки; мед. süd müalicəsi лактотерапия, süd yollarının iltihabı галактофрит, süd ifrazı лактация, süd axması млекотечение, süd yarası молочница, südü kəsilmək перестать давать молоко; süd anası (nənəsi) мамка, молочная мать, süd bacısı молочная сестра, süd qardaşı молочный брат, süd dişləri молочные зубы; süd kimi: 1. как молоко; 2. белый как молоко
    ◊ süddən kəsmək отнять от груди; süd gölünə düşmək1 (süd gölündə üzmək) плавать в молочных реках (о сытой, привольной жизни); шутл. süd gölünə düşmək2 попасть в коллектив, состоящий исключительно из женщин, девушек (говорят о мужчине, обычно молодом, неженатом); ana südü ilə keçmək впитываться, впитаться с молоком матери; anasının südü ilə əmib nəyi всосал с молоком матери (доброту, зависть и т.п.), у кого что в крови; ana südü kimi halaldır праведно, как материнское молоко (о ч ём-л. честно приобретённом или о том, что досталось кому-л. честным путём); anadan əmdiyi süd burnundan gəldi (töküldü) страшно измучился, исстрадался кто; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin измучить кого; anasının südü ilə dolanmaq жить честным трудом; ananın südü halal olsun! молодец! (одобрение, похвала тому, кто вёл себя достойно); südümü halal etmirəm пусть пойдет носом моё молоко, не прощаю тебя (говорит мать своему неблагодарному сыну или дочери); halal süd əmmiş о девушке или юноше из приличной семьи, воспитанной (воспитанном) – употр. при пожелании удачной женитьбы, удачного выбора подруги жизни; ağzından süd iyi gəlir kimin молоко на губах (ещё) не обсохло у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > süd

  • 5 шӧр

    I Г. шӹ́шер
    1. молоко; белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша. Чызе шӧ р грудное молоко.
    □ Аваже шӧ рын кия, а игыже-влак, рат дене возын, шӧ рым кочкыт. Н. Лекайн. Мать лежит на боку, а детёныши, лёгши в ряд, пьют молоко. Сергей ава шӧ рым кужу жап шупшын огыл. Д. Орай. Сергей не долго сосал материнское молоко.
    2. молоко (преимущественно коровье) как пища. Шӧ рым ужалаш продавать молоко; каза шӧ р козье молоко.
    □ Сай ушкалын шӧ ржӧ ӱян. Калыкмут. У хорошей коровы молоко жирное. (Янаш кува:) Айда тачылан пареҥге немыр дене шӧ рым подыл да йӧ ра. М. Рыбаков. (Янашиха:) На сегодня поешь картофельное пюре с молоком и ладно.
    3. в поз. опр. молочный; связанный с молоком. Шӧ р ате молочная посуда; шӧ р шоҥмолочная пена; шӧ р ту молочная железа.
    □ (Наталя) шӧ р бидоным ошма дене йыга, йытырам ыштынеже. М. Иванов. Наталя молочный бидон трёт песком, хочет вычистить. Республикысе шӧ р озанлык пашаеҥ-влак тений кажне ушкал деч 2850 килограмм шӧ рым лӱ штен налаш лийыныт. «Мар. ком.». Нынче работники молочного хозяйства республики от каждой коровы обязались надоить 2850 килограммов молока.
    ◊ Ава шӧ р дене (палаш, умылаш) (усвоить, впитать, всосать) с молоком матери, с раннего возраста, с детских лет. Авамын шӧ р дене мый палышым сылным: Марий вел айдеме – Ушан марий йылмым. В. Колумб. С молоком матери я познал красоту: человек с марийского края – мудрый марийский язык. Кол шӧ р анат. молоки; семенные железы рыб, а также содержащаяся в этих железах жидкость (семя). Тӱ рвыштӧ (чызе, ава) шӧ р кошкен шуын огыл молоко на губах не обсохло; кто-л. совсем молод и неопытен. «(Татьяна Павловнан) тӱ рвыштыжӧ але чызе шӧ рат кошкен шуын огыл, а туныкташ пижын», – Василий шоналтыш. И. Антонов. «У Татьяны Павловны ещё молоко на губах не обсохло, а принялась учить», – подумал Василий. Чыве шӧ р гына уке (чыве шӧ р гына ок сите; чыве шӧ рым гына от му) только птичьего молока нет (не хватает, не найдёшь); о полном изобилии. А могай сату уке (пазарыште)?! Чыве шӧ рым гына от му... О. Тыныш. А какого только товара нет на рынке?! Только птичьего молока не найдёшь... Шӧ р ава молочная мать, кормилица. Шӧ р кочкын илыше-влак зоол. животные из высшего класса позвоночных, кормящие детей своим молоком.
    II
    1. ребро, грань, край; узкий край или узкая сторона какого-л. предмета. Ӱстел шӧ р ребро стола; курык шӧ р узкая сторона горы.
    □ Ме ик йыраҥйыр оҥам шӧ ржӧ дене шогалтышна. В. Сапаев. Вокруг одной грядки мы поставили доски ребром. Уржа пырче кӱ ч шӧ реш катла гын, тӱ редаш жап. «Ямде лий!» Если ржаное зерно ломается краем ногтя, пора жать.
    2. грань, край; предельная линия, ограничивающая поверхность плоского предмета. Доска шӧ рыш миен логалше линейка кӱ вар ӱмбак миен возо. А. Юзыкайн. Угодившая на край доски линейка упала на пол. Кас ӱжара кава шӧ рым йошкарта. Д. Орай. Вечерняя заря сбагрила край неба. Ср. тӱ р.
    3. грань; сторона плоскости или твёрдого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; плоскость обреза, оболочки. Кӱ жгӧ шем тоя кия, шӧ рышт-влак дене йылгыжеш веле. Я. Ялкайн. Лежит толстая чёрная палка, сверкает гранями. У шӱ дыр-влакым ыштыме годым рубиновый яндам кучылтыныт да шӧ рыштым шӧ ртняҥденыт. «Мар. ком.». Когда делали новые звёзды, использовали рубиновые стёкла, грани золотили.
    4. угол; пересечение двух сторон чего-л. Макар вуйвичкыжше дене сондык шӧ реш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился об угол сундука. (Мигыта) лопка тупшым коҥга шӧ реш нӱ жыш-нӱ жышат, теҥгылыш волен шинче. Д. Орай. Мигыта потёрся широкой спиной об угол печки и опустился на скамью.
    5. перен. грань; та или иная сторона, особенность чего-л. Тидыже – индивидуализмын эн пӱ сӧ шӧ ржӧ. С. Эман. А это – самая острая грань индивидуализма. (Ганя) илышын тӱ рлӧ шӧ решыже миен эҥертылеш. В. Бердинский. Ганя соприкасается с разными гранями жизни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧр

  • 6 шӧр

    I
    Г.: шӹшер
    1. молоко; белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша

    Чызе шӧр грудное молоко.

    Аваже шӧрын кия, а игыже-влак, рат дене возын, шӧрым кочкыт. Н. Лекайн. Мать лежит на боку, а детёныши, лёгши в ряд, пьют молоко.

    Сергей ава шӧрым кужу жап шупшын огыл. Д. Орай. Сергей не долго сосал материнское молоко.

    Шӧрым ужалаш продавать молоко;

    каза шӧр козье молоко.

    Сай ушкалын шӧржӧ ӱян. Калыкмут. У хорошей коровы молоко жирное.

    (Янаш кува:) Айда тачылан пареҥге немыр дене шӧрым подыл да йӧра. М. Рыбаков. (Янашиха:) На сегодня поешь картофельное пюре с молоком и ладно.

    3. в поз. опр. молочный; связанный с молоком

    Шӧр ате молочная посуда;

    шӧр шоҥ молочная пена;

    шӧр ту молочная железа.

    (Наталя) шӧр бидоным ошма дене йыга, йытырам ыштынеже. М. Иванов. Наталя молочный бидон трёт песком, хочет вычистить.

    Республикысе шӧр озанлык пашаеҥ-влак тений кажне ушкал деч 2850 килограмм шӧрым лӱштен налаш лийыныт. «Мар. ком.» Нынче работники молочного хозяйства республики от каждой коровы обязались надоить 2850 килограммов молока.

    Идиоматические выражения:

    II
    1. ребро, грань, край; узкий край или узкая сторона какого-л. предмета

    Ӱстел шӧр ребро стола;

    курык шӧр узкая сторона горы.

    Ме ик йыраҥ йыр оҥам шӧржӧ дене шогалтышна. В. Сапаев. Вокруг одной грядки мы поставили доски ребром.

    Уржа пырче кӱч шӧреш катла гын, тӱредаш жап. «Ямде лий!» Если ржаное зерно ломается краем ногтя, пора жать.

    2. грань, край; предельная линия, ограничивающая поверхность плоского предмета

    Доска шӧрыш миен логалше линейка кӱвар ӱмбак миен возо. А. Юзыкайн. Угодившая на край доски линейка упала на пол.

    Кас ӱжара кава шӧрым йошкарта. Д. Орай. Вечерняя заря сбагрила край неба.

    Сравни с:

    тӱр
    3. грань; сторона плоскости или твёрдого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; плоскость обреза, оболочки

    Кӱжгӧ шем тоя кия, шӧрышт-влак дене йылгыжеш веле. Я. Ялкайн. Лежит толстая чёрная палка, сверкает гранями.

    У шӱдыр-влакым ыштыме годым рубиновый яндам кучылтыныт да шӧрыштым шӧртняҥденыт. «Мар. ком.» Когда делали новые звёзды, использовали рубиновые стёкла, грани золотили.

    4. угол; пересечение двух сторон чего-л.

    Макар вуйвичкыжше дене сондык шӧреш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился об угол сундука.

    (Мигыта) лопка тупшым коҥга шӧреш нӱжыш-нӱжышат, теҥгылыш волен шинче. Д. Орай. Мигыта потёрся широкой спиной об угол печки и опустился на скамью.

    5. перен. грань; та или иная сторона, особенность чего-л.

    Тидыже – индивидуализмын эн пӱсӧ шӧржӧ. С. Эман. А это – самая острая грань индивидуализма.

    (Ганя) илышын тӱрлӧ шӧрешыже миен эҥертылеш. В. Бердинский. Ганя соприкасается с разными гранями жизни.

    Марийско-русский словарь > шӧр

  • 7 məmə

    1
    I
    сущ.
    1. грудь (у женщины)
    2. вымя (орган, выделяющий молоко у самок млекопитающих)
    3. сосок:
    1) наружная часть молочной железы млекопитающих и человека, из которой детёныш (ребёнок) сосёт молоко
    2) место вхождения зрительного нерва в глазное яблоко. Gözün məməsi сосок глаза
    3) деталь, часть какого-л. предмета или устройства в виде шишечки. Əlüzyuyanın məməsi сосок умывальника
    II
    прил. сосковый. Məmə əzələləri сосковые мышцы, məmə siniri сосковый нерв;məmə vermək: 1. кормить грудью; 2. перен. кормить обещаниями; məmədən ayırmaq отнять от груди
    2
    сущ. диал. мама (мать)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məmə

  • 8 шӱжӧр

    шӱжӧр
    диал.
    Г.: шӹшер
    1. молоко; белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для вскармливания младенца, детёныша

    Нугыдо шӱжӧр густое молоко;

    шӱжӧрым йӱаш пить молоко;

    шӱжӧрым шупшылаш доить молоко.

    (Чачи) кастене пелштоп атеш ушкал водар гыч лекше шӱжӧрым вигак пыштен, больницыш нумал куржо. С. Чавайн. Вечером Чачи, налив в полуштофную посуду парного молока, понесла в больницу.

    Смотри также:

    шӧр
    2. в поз. опр. молочный, молока; относящийся к молоку, связанный с молоком

    Шӱжӧр ведра ведро для молока (подойник);

    шӱжӧр пуш запах молока.

    Смотри также:

    шӧр I

    Марийско-русский словарь > шӱжӧр

  • 9 шӱжӧр

    диал., Г. шӹ́шер
    1. молоко; белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для вскармливания младенца, детёныша. Нугыдо шӱ жӧ р густое молоко; шӱ жӧ рым йӱ аш пить молоко; шӱ жӧ рым шупшылаш доить молоко.
    □ (Чачи) кастене пелштоп атеш ушкал водар гыч лекше шӱ жӧ рым вигак пыштен, больницыш нумал куржо. С. Чавайн. Вечером Чачи, налив в полуштофную посуду парного молока, понесла в больницу. См. шӧ р.
    2. в поз. опр. молочный, молока; относящийся к молоку, связанный с молоком. Шӱ жӧ р ведра ведро для молока (подойник); шӱ жӧ р пуш запах молока. См. шӧ р I.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱжӧр

  • 10 keçi

    I
    сущ.
    1. коза:
    1) домашнее рогатое живачное сем. полорогих, дающее молоко, шерсть
    2) самка козла
    3) шутл. о резвой, бойкой девочке
    2. козел: самец козы
    2) обычно. мн. ч. keçilər козлы (род парнокопытных млекопитающих, обитающих главным образом в горах). Buruqbuynuz keçi винторогий козел, зоол. dağ keçisi горный козел, Mərkəzi Asiya keçisi центральноазиатский козел
    4. спорт. козел (обитый кожей короткий брус на подставках для гимнастических упражнений)
    II
    прил.
    1. козлиный. Keçi dərisi козлиная шкура
    2. козий. Keçi yunu козья шерсть, keçi südü козье молоко, keçi piyi козье сало, keçi tiftiyi козий пух, keçi damı козлятник, keçi əti козлятина, keçi söyüdü бот. ракита, бредина, козья ива
    ◊ keçi kimi как коза; keçi kimi tərs упрямая как коза; keçinin buynuzu çatlayır о трескучем морозе; keçi ağaca çıxanda когда рак на горе свистнет; keçini bostana buraxmaq пустить козла в огород; keçiləri sudan keçirtmək выйти сухим из воды; keçinin əcəli çatıb палка плачет по ком; keçi qiymətinə satmaq kimi дешево продать, предать кого; keçi subulandırması eləmək придираться из-за пустяка к кому-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçi

  • 11 ağuz

    сущ. молозиво (молоко, выделяющееся у млекопитающих в первое время после родов)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağuz

  • 12 əmcək

    сущ.
    1. вымя (молочные железы с сосками, выделяющие молоко у самок млекопитающих)
    2. разг. грудь (у женщины). Əmcəkdən kəsmək отнять от груди (младенца)
    ◊ anasının əmcəyini kəsən отъявленный мошенник

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əmcək

См. также в других словарях:

  • молоко — а; ср. 1. Белая питательная жидкость, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих в период лактации для выкармливания младенцев, детёныша. Грудное м. Материнское м. М. кормилицы. 2. Такая жидкость, получаемая от коров и являющаяся… …   Энциклопедический словарь

  • МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МОЛОКО — МОЛОКО, жидкая пища, выделяемая молочными ЖЕЛЕЗАМИ женских особей почти всех млекопитающих для выкармливания потомства. Молоко домашнего крупного рогатого скота, овец, коз, лошадей, верблюдов и северных оленей использовалось людьми в пищу с… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • молоко — МОЛОКО1, а, ср Жидкость белого цвета, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих животных, предназначенная для выкармливания младенца, детеныша. Грудное молоко невозможно заменить даже самой высококачественной смесью. МОЛОКО2, а,… …   Толковый словарь русских существительных

  • МОЛОКО — МОЛОКО, молока, мн. нет, ср. 1. Белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детеныша. У роженицы пропало молоко. Козье молоко. Кобылье молоко. 2. Коровье молоко …   Толковый словарь Ушакова

  • МОЛОКО — МОЛОКО, а, ср. 1. Белая жидкость (секрет 3), выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детеныша. Грудное м. (женское). Козье, коровье, овечье м. М. на губах не обсохло у кого н. (о том, кто… …   Толковый словарь Ожегова

  • молоко — молоко, секрет молочной железы млекопитающих, вырабатываемый в период лактации; биологическая жидкость сложного химического состава, физиологически предназначенная для вскармливания детёнышей. В состав М. входят вода и сухое вещество — белки …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • МОЛОКО — молоко, жидкость, секретируемая молочными железами млекопитающих через 5—7 суток после родов, физиологически предназначенная для питания детёнышей.М. сельскохозяйственных животных — ценный пищевой продукт. По химическому составу М.… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • МОЛОКО — секрет молочной железы млекопитающих, вырабатываемый в период лактации. Ценный пищевой продукт. Состав коровьего молока (%): вода 87,5; молочный сахар 4,7; жир 3,9; белки 3,#; минеральные вещества 0,7; витамины, ферменты. Энергетическая ценность… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Молоко — ср. 1. Белая питательная жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенцев, детёнышей. 2. Такая жидкость, получаемая от коров, коз и некоторых других животных, употребляемая в пищу. 3.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • МОЛОКО — секрет молочных желёз, вырабатываемый в период лактации и предназначенный для вскармливания детёнышей. В состав М. входят более 100 разл. компонентов: вода, белки (казеин, сывороточные белки), молочный сахар (лактоза), молочный жир, минер,… …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»